27 December
has, over the years, acquired a layered meaning in my life—personal, historical
and intellectual, perhaps. It is personal for it happens to be my wife’s
birthday. It is also a date that repeatedly invites reflection: on loss and
healing, on science and nationhood, and on how history is sometimes
misunderstood, sometimes misrepresented, yet always worth defending with
evidence.
Last
year, unfortunately, grief eclipsed memory. The sudden and untimely passing (on
26 December, 2024) of our Sainik School Bijapur classmate of over five decades,
a Mumbaikar, Pradip Talikoti, —our beloved Paddya—left us, more particularly Milind
and I, his Mumbai friends, shocked and stunned. The shock of losing a friend
with whom Milind and I used to meet very frequently in Mumbai and the last of
our meeting and conversations had happened just three days before his passing. In
that emotional fog, last year, I had forgotten my wife’s birthday. Yet, it was
she who gently steered me back—reminding me, with characteristic grace, that
writing has always been my way of negotiating sorrow. It was through her quiet
understanding that my grief of losing a friend was transformed into scientific reflection.
Two days later (29 December, 2024) I wrote—about Charles Darwin setting sail aboard HMS Beagle on 27 December 1831, an event that altered humanity’s understanding of life itself. Here is a link to my the subject post https://khened.blogspot.com/2024/12/forgetting-wifes-birthday-27-december.html
A year before – 27 December 2023, I had chosen another historical moment to mark her birthday—the first public rendition of Jana Gana Mana on 27 December 1911 at the Indian National Congress session in Calcutta. Here is the link the subject blog https://khened.blogspot.com/2023/12/27-december-jana-gana-mana-national.html
Each year, unknowingly perhaps, this date has allowed me to place personal emotion within a wider historical canvas.
This
year, as my wife marks her birthday today, I wish to do something slightly
different: to briefly recall those earlier reflections, but to primarily
address a historical falsehood that continues to circulate about Jana Gana
Mana. This clarification, rooted in documentary evidence and scholarly
consensus, is my birthday gift to my wife this year: an offering devoid of any
material gifts, but of truth, memory, and intellectual honesty.
The Persistent Myth:
Was Jana Gana Mana Written in Praise King George V?
The
claim that Rabindranath Tagore composed Jana Gana Mana to welcome King George V
during his 1911 visit to India is historically incorrect. Yet, more than a
century later, it continues to surface—sometimes through ignorance, sometimes
through ideological mischief – on the social media and this year it was perhaps
more prominent in wake of the Parliamentary debate on the National Song, Vande Mataram,
an equally important national identity, which marked its sesquicentennial year
this year.
It
is significant to recall what actually happened on 27 December 1911 during the
Indian National Congress Session in Calcutta (now Kolkata) to address the myth surrounding
the National Anthem – Jana Gana Mana, composed by Gurudev Rabindranath Tagore, which is well-documented
That day, two different
songs were sung at the Indian National Congress session in Calcutta:
1. “Jana Gana Mana”,
composed by Rabindranath Tagore, was sung in the morning session.
2. “Badshah Hamara”, a
separate song explicitly written in praise of the British monarch, was sung
later the same day during a different event connected to the Delhi Durbar
celebrations.
The
confusion—and later controversy—arose largely due to British-leaning sections
of the press, which either carelessly or deliberately conflated the two
performances. Some newspapers reported that the Congress session had welcomed
the King-Emperor through a song composed by Tagore. This was factually wrong,
and intellectually dishonest.
Tagore
himself categorically rejected this interpretation. In later correspondence,
including his well-known letter of 1937, he clarified that the “Adhinayaka”
addressed in Jana Gana Mana referred not to any earthly monarch but to the
timeless moral and spiritual guide of humanity—what he described as the Bhagya
Vidhata, the dispenser of destiny. To Tagore, equating that concept with a
colonial ruler was not merely incorrect; it was philosophically absurd.
Why the Confusion
Persisted
The
endurance of this falsehood tells us something important about how history gets
distorted, for vested interest. Colonial reportage often lacked contextual
fidelity, and nationalist cultural expressions were frequently misrepresented
to suit imperial optics. Over time, repetition hardened error into “fact” for
those unwilling to consult primary sources. Later, in independent India,
selective quotation and ideological agendas kept the controversy alive—despite
overwhelming scholarly consensus to the contrary.
Yet,
a simple reading of Jana Gana Mana—with its invocation of India’s geography,
peoples, and civilizational unity—makes the monarch-welcome theory untenable.
There is no king named, no empire praised, no sovereign flattered. Instead,
there is a nation being imagined—decades before it would formally exist.
A Song That Outgrew Its
Moment
When
Jana Gana Mana was formally adopted as India’s national anthem on 26 January
1950, after extensive debate in the Constituent Assembly, it was not chosen in
a hurry or light heartedly. It was chosen precisely because it transcended
politics of the moment and spoke to the enduring idea of India. Incidentally,
the same Constituent Assembly accorded the status of the national song to
Bankim Chandra Chattopadhyay’s Vande Mataram, whose sesquicentennial year we
celebrate this year.
Both
the national anthem and the national song and their impactful power continue to
manifest—in school assemblies, Republic Day parades, and unforgettable
collective moments such as the spontaneous mass singing during national events
and sporting arena like the one that we witnessed during the India–Pakistan
World Cup match in Ahmedabad. In such moments, the anthem ceases to be mere music;
it becomes lived experience and so does the national song.
Why This Matters— Birthday
Gift
Contrary
to my wife, whose family indulges in showering material birthday gifts, yours
truly comes from a milieu where birthdays were / are marked not by extravagance
but by reflection—temple visits, blessings of elders, and quiet gratitude. That
sensibility has shaped my life and my wife has begun to appreciate it. Writing
- my passion - as a gift, therefore, my wife feels is more appropriate as a
birthday gift than any material gift. This essay is therefore for her—for her
patience, her understanding our family ethos, and her unwavering belief in my understanding
that ideas matter, truth matters, and memory matters. It is also for my friend
Paddya, whose sudden departure reminded me how fragile time is, and how essential
it is to record what we know to be true.
And
finally, it is for 27 December itself—a date that reminds me, year after year,
that personal lives and world history are not parallel lines, but intersecting
stories.
Happy Birthday my dear
life partner.
May truth always find
its voice, memory always find its words, and Jana Gana Mana continue to remind
us who we are.
Jai Hind.























